Formas Átonas
Singular Plural
1ª persona me nos
2ª persona te os
3ª persona le/la/lo les/las/los
Observaciones:
- Las formas me, te, nos y os expresan tanto el objeto directo como el indirecto. Se colocan delante de las formas personales del verbo:
(él) me/te/nos/os dio un regalo. (objeto indirecto)
- Las formas de 3ª persona lo-s (persona, cosa, masculino) y la-s (persona, cosa, femenino) expresan el objeto directo y también se colocan delante del verbo:
(tú) lo/los/la/las saludaste.
(usted) lo/los/la/las tiene.
- La forma lo, también puede referirse a acciones o conceptos. Puede sustituir a oraciones completas:
-Aquí lo sustituye a lo que hace, dice, piensa...-
¿Estás cansado? ... Sí, lo estoy. ¿Sabes qué hora es? ... No, no lo sé.
Fórmula para las respuestas cortas: sí/no + lo + verbo
- La forma le/les expresa el objeto indirecto, sin distinción de género (masculino/femenino) y también se coloca delante del verbo:
(tú) le/les compraste un helado.
(usted) le/les ofreció un café.
- La forma le/les también puede expresar el objeto directo masculino de persona alternando con lo/los:
(tú) los/les saludaste (a ellos).
- Como he dicho más arriba, las formas átonas se colocan delante del verbo. Excepto con las formas de imperativo afirmativo, que se colocan detrás del verbo:
Míralos. --- No los mires.
- Con el gerundio y el infinitivo, el pronombre se coloca detrás del verbo formando una sola palabra:
¿Qué hago, perdonarte o no perdonarte?
Perdonándome te sentirás mejor.
Gritándonos no conseguirás nada.
CONCURRENCIA DE DOS PRONOMBRES ÁTONOS (objeto directo e indirecto)
- Fórmula: forma de objeto indirecto + forma de objeto directo:
Ya te lo he dicho.
Nos los tiene que dar pronto.
Mañana os la vamos a enviar.
- Recordemos que las formas de objeto indirecto de 3ª persona son le/les. Cuando estas formas concurren con las de objeto directo de la misma persona, se transforman en la forma única se por razones de eufonía:
Se las he arreglado. (a él) - Le he arreglado las puertas rotas-
Se los vendieron la semana pasada. (a ella) - La semana pasada le vendieron los coches-
Se lo he dicho ya. (a ellos) - Ya les he dicho lo que deben hacer-
Se lo prohibió. ( a ellas) - Les prohibió hacerlo-
- En español la tendencia al uso redundante de los pronombres átonos es frecuente, podemos encontrar dos en la misma frase - uno directo y otro indirecto- :
El dinero se lo di al camarero. -se lo di-
La herencia se la dejó a su hermana. -se la dejó-